Prevod od "ne co" do Srpski


Kako koristiti "ne co" u rečenicama:

Ale ne, co je to s váma?
Vau. Šta s tobom nije u redu?
Ne, co jsi objevil vaření, je život nikdy nekončící epizodou Master Chefa.
Otkako si otkrio kuvanje, život je beskrajna epizoda "Master Šefa".
Ne, co se říká o slimácích?
Ne, šta kažu za puževe golaæe?
Jestli vyhrajete, i když myslím, že ne, co máte v úmyslu?
Dejvide... Ako preuzmete kompaniju, šta cete sa njom?
Ale ne, co se týká mne, a takovéto jednání mě nepřiměje, abych vám cokoliv řekla.
Ali, ne morate da znate baš ništa o meni, niti æete takvim ponašanjem dobiti ikakvo objašnjenje.
Že jsem něco ukradl, ale ne co.
Reæi æu da sam nešto ukrao, ali ne i šta.
Ne co jsi řekl, ale jak jsi to řekl.
Nije to što si rekla, nego kako si rekla.
Jeden týden v měsíci, víc ne, co říkáš?
Jedan tjedan na mjesec. To je sve.
A ted´ budete mluvit o tom, co dokážete, ne, co chcete dokázat.
Od sad svaka reèenica poèinje sa "Ja hoæu, " a ne "Ja bi htjela."
Co ses naučil, ne co máš rád.
Ne pitam te to, veæ šta si zapamtio.
A co když ne? Co pak?
A ako ne dobiješ, šta onda?
Ne, co jsem mu podal by nestačilo k vyvolání takové reakce.
Ne, ono sto sam mu dao nije ni priblizno dosta da izazove takvu reakciju.
Takže oblečení nakupuješ ve Wal-Martu, ale zbraně ne, co?
Znaèi, ideš u Wal-Mart da se obuèeš ali ne i da kupiš oružje, a?
Ne, co se stalo ve skutečnosti?
Ne, mislim sta se desilo u stvarnosti?
Hej, ne, ne, co si myslíš, že...
Hej, ne, ne...šta ti to rad...?
Roky nikdo nemohl organizovat výlety do tý bažiny, ne co mám tento obchod.
Nitko vodio izlete u moèvari veæ godinama. Izbjegavali su ovakve duæane. Kako moj, tako i tuðe.
Tyto otázky mají zjistit, co subjekty opravdu chtějí, a ne co říkají, že chtějí.
Upitnik je sastavljen tako da od osobe saznamo šta zaista želi,... umesto onog što prièa da hoæe.
Ale ne, co jsem to udělal?
O, ne! Šta sam to uèinio?
Ne, co jsem skutečně fascinován je práce, kterou děláte s Destiny's House.
Ono što mene jako fascinira je ono što radiš oko Destinine kuæe.
Ne, co jsme se rozvedli, jsme spolu skoro nemluvili.
Ne, jedva smo razgovarali od razvoda.
Ale ne, co ta tady dělá?
O, ne. Što ona radi ovdje?
Ne, co potřebuju, je se postarat o Frankovu velkou hubu.
Ne, ja se moram pobrinuti za Franka i njegova jezièava usta.
Ne, ne, co se stalo bylo, že se poprvé za roky moje frustrace kvůli někomu změnila ve vztek a já skoro ztratil kontrolu.
Ne, ne, zapravo desilo se to da prvi put posle mnogo godina, moja frustracija prema nekome se pretvorila u bes i umalo nisam izgubio kontolu.
Jistě že ne, co si to myslím.
Наравно да ниси. Шта ми је?
Ne, co? Jaký věci s penězma?
Nisam, koju to stvar s novcem?
Ptali jsme se, co víš, ne, co nevíš.
Pitali smo te za ono što znaš, a ne za ono što ne znaš!
"co cítíme, zde mluvit, ne co slušno."
Govorimo šta oseæamo, a ne ono što bi trebali da kažemo.
On ti dal před ksicht zbraň, ale ty jsi řekl "dneska ne", co?
Potegao je pištolj na tebe, ali rekao si mu: "Neæeš veèeras"?
Ne, co se opravdu děje, je, že chodíme v těhlech stupidních hadrech pro nic za nic.
Ali ne, ono što se desilo je da samo nastavljamo da stavljamo ovo sranje ni za šta.
Ne, co přesně měl znamenat ten žblecht o Central City?
Ne, stani. Želim znati na što taèno cilja tom forom o Central Cityju.
Ne, co kdybyste mi donesl iPhone, abych mohla všechno nafotit a ještě si zahrát Candy Crush?
No, zašto mi ne biste dobili iPhone pa onda ja mogu slikati i igrati Candy simpatija?
Ne, co šel Velký Jim do vězení.
Nije od kada je Big Jim završio u zatvoru.
Buď do toho jdu, nebo ne, co?
Ili sam s vama ili ne, zar ne?
Ne, co by to bylo jiného?
Ne, mislim, šta bi drugo moglo da bude?
Jen to řvaní, ne co jste říkali.
Vikanje, ali ne i ono što je reèeno.
Nejsme snad v Číně, ne? Co to jako je?
Mislim, je l' ovo Kina? Šta se, bre, ovde dešava?
Přesto osud Kanziho a jeho druhů závisí mnohem více na tom, co po nich chceme my, a ne co chtějí sami šimpanzi.
Pa ipak, sudbina Kanzija i njegovih drugara zavisi više od toga šta mi ljudi radimo, nego od toga šta šimpanze rade.
ne kdy, a také ne, co budete dělat potom.
ne kada i ne šta će raditi posle.
0.31622815132141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?